The Hill from Ipanema

 

Two Brothers, in the dark of night
After setting down the instruments
How I learned to respect the sight
And suspect your marked silence

I think I hear the pulsing beat
Of echoes of another existence
It’s as if the waves of the sea
Washed away the passing moments

It’s as if the rhythm of nothing
Were every rhythm from within
Or else, an old song hovering
Still over a mountain in motion

 

Chico Buarque / Gringo Carioca

 

 

Morro Dois Irmãos
 
 
Dois Irmãos, quando vai alta a madrugada
E a teus pés vão-se encostar os instrumentos
Aprendi a respeitar tua prumada
E desconfiar do teu silêncio

Penso ouvir a pulsação atravessada
Do que foi e o que será noutra existência
É assim como se a rocha dilatada
Fosse uma concentração de tempos

É assim como se o ritmo do nada
Fosse, sim, todos os ritmos por dentro
Ou, então, como uma música parada
Sobre uma montanha em movimento

 

Chico Buarque

 



 
 

 

gringocarioca.com

 

Copyright © Marco Alexandre de Oliveira –

All Rights Reserved

 
www.000webhost.com